Sandra Rimša

1980  
   
Darba valodas latviešu, vācu, angļu, krievu
   
No 2008 Latvijas Zvērinātu advokātu kolēģijas biedre
  ECBA (European Criminal Bar Association) biedre
No 2008. 06. zvērināta advokāte – zvērinātu advokātu birojs «Rusanovs & Partneri»
   
2007–2008 juriste – zvērinātu advokātu birojs «Rusanovs & Partneri»
2003–2007 juriste – juridiskais birojs «bnt legal & tax»
2001–2003 juriste – SIA «Juridiskais birojs «Padomu lapas»»
2000–2001

asistente – Latvijas Universitātes Eirofakultāte,

piedaloties projektos: vācu–latviešu, latviešu–vācu

juridiskās terminoloģijas vārdnīcas sastādīšana –

Civiltiesību terminu daļas izstrāde

Philipp Schwartz. Sandra Rimša. Saistību tiesības.

Tulkojums no vācu uz latviešu valodu

 

Publikācijas  
   
 

Latvijas Republikas Civillikums

(vācu valodā tulkoti pēc 1991. gada veiktie grozījumi),

«Latvijas Vēstnesis», Rīga, 2006

 

Vācu–latviešu, latviešu–vācu juridiskās terminoloģijas vārdnīca

(saistību tiesību terminoloģija), Latvijas Universitāte, Rīga, 2001

 

Philipp Schwartz. Sandra Rimša. Saistību tiesības,

Latvijas Universitāte, Rīga, 2001

Izglītība  
   
 2006

Rīgas Juridiskā augstskola

maģistratūras studijas

 1998–2003

Latvijas Universitāte

Juridiskā fakultāte augstākā profesionālā izglītība un jurista kvalifikācija tiesību zinātnēs

 2000–2001

Latvijas Universitāte

Eirofakultāte Vācijas tiesību studijas